dissabte, 10 de març del 2007

L'estranger

L'ESTRANGER
1

- A qui estimes més, home enigmàtic?. Digues. Al teu pare, la teva mare, la teva germana o el teu germà?
- No tinc ni pare, ni mare, ni germana ni germà.
- Els teus amics?
- Esteu fent servir un mot, el sentit del qual em resta desconegut fins avui.
- La teva pàtria?
- Ignoro en quina latitud deu estar situada.
- La bellesa?
- L'estimaria de tot cor, la bellesa immortal.
- L'or?
- L'odio com vos odieu Déu.
- I què estimes, doncs, estranger extraordinari?
- Estimo els núvols...els núvols que passen allà dalt..i allà...els meravellosos núvols.

Baudelaire.
Petits poemes en prosa.

divendres, 2 de febrer del 2007

Mad Girl's Love Song. Sylvia Plath (1932-1963)

Cançó de la boja enamorada

En cloure els ulls el món corrent es mor;
obrint les parpelles neix de bell nou
(puix crec que et vaig inventar a contracor).

Els estels valsen blaus, vermells i d'or,
d'esma cavalca una negror de brou:
en cloure els ulls el món corrent es mor.

En somnis m'embruixares, quin trescor,
fent cants de lluna, al llit, besant-me a sou
(puix crec que et vaig inventar a contracor).

Déu cau del cel, fuig l'infern fent-se el sor
serafins, satànics fugits, on sou?
En cloure els ulls el món corrent es mor.

Vas dir:"tornant" i et vaig creure de cor,
i en madurar del teu nom vaig dir prou,
(puix crec que et vaig inventar a contracor)

Tingués l'Ocell del Tro i no tu al cor,
si més no en Primavera ell ve de nou!
En cloure els ulls el món corrent es mor
(puix crec que et vaig inventar a contracor).

dimecres, 10 de gener del 2007

Poema 76 d'Emily Dickinson

Poema 76
d'Emily Dickinson

Tan esvera embarcar
a algú en ferm nascut
cases lluny, fora puntes,
vers fonda infinitud.

Nat, com tots, als turons,
¿que entén el mariner
quina sublim ivresa
llegües mar enllà ens ve?