Us ofereixo la darrera traducció. Es tracta d'un relat curt de Josehp Conrad. A part de ser una història molt maca i sensible, també dóna la visió del patiment dels immigrants.
Ja em direu què us ha semblat.
Es diu:
Amy Foster
divendres, 8 d’agost del 2008
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Acabo de llegir el text bilingüe anglès-castellà de Amy Foster i m'ha semblat una relat molt maco.
ResponEliminaBuscant per internet més informació he trobat aquesta traducció. em sembla molt bona iniciativa i llegint la primera pàgina la traducció em sembla molt bona.
A veure si la Mercè la meva dona s'anima a llegir-ho en català
Bona diada de 11 de setembre !
Adeuuu !
Remarkable idea
ResponElimina